3.2 Les telefonistes

3.2.1 Intro­duc­ció

 

Com en el cas de la tele­gra­fia, la tele­fo­nia fou un dels prin­ci­pals aven­ços tecno­lò­gics que han prece­dit el que avui conei­xem com les tecno­lo­gies de la infor­ma­ció i la comu­ni­ca­ció. La implan­ta­ció de la tele­fo­nia a l’Es­tat Espa­nyol s’ha anat desen­vo­lu­pant en dife­rents moments histò­rics i sota règims diver­sos de manera que no només signi­ficà un seguit de canvis i trans­for­ma­ci­ons tecno­lò­gi­ques, sinó també soci­als, i, com es veurà, de gènere.

Des dels inicis de la tele­fo­nia, les dones no només ingres­sa­ren massi­va­ment a la feina de tele­fo­nista sinó que, aviat, n’es­de­vin­gue­ren les treba­lla­do­res prefe­rents per les seves capa­ci­tats i habi­li­tats i, també i malau­ra­da­ment, per la discri­mi­na­ció sala­rial del treball femení en gene­ral.

La inser­sió de les dones en la tele­fo­nia de l’Es­tat Espa­nyol, està marcada per la seva il.lusió d’ocu­par nous espais, tenir noves opor­tu­ni­tats i espais d’au­to­no­mia i lliber­tat, però també per les difi­cul­tats, discri­mi­na­ci­ons i control que pati­ren a la feina i a les llars, per les formes de divi­sió sexu­ada i discri­mi­na­tò­ria del treball i, final­ment, per la ines­ta­bi­li­tat social i polí­tica dels dife­rents perí­o­des que es van anar succe­ïnt i que, en el cas del fran­quisme les afectà, nega­ti­va­ment i espe­ci­al­ment, per ser dones.

Tot i les adver­si­tats, les dones es mantin­gue­ren en el seu inte­rès en la tele­fo­nia i en la parti­ci­pa­ció en els nous espais públics i de progrés que aquesta els oferia conver­tint-les, malgrat la invi­si­bi­lit­za­ció histò­rica, en autèn­ti­ques prota­go­nis­tes del canvi social, tecno­lò­gic  i polí­tic de la nostra soci­e­tat.

 

3.2.2 La implan­ta­ció de la Tele­fo­nia

El telè­fon és un dispo­si­tiu de tele­co­mu­ni­ca­ció disse­nyat per trans­me­tre senyals acús­tics mitjan­çant senyals elèc­tri­ques de forma gairebé imme­di­ata. Tot i que es creu que Alexan­der Graham Bell en fou l’in­ven­tor, només el patentà l’any 1876. L’in­ven­tor fou Anto­nio Meucci (1871) que no el va poder paten­tar per manca de recur­sos econò­mics. El que sí s’atri­bu­eix adequa­da­ment a la compa­nyia de Bell és l’apa­ri­ció de les centrals Tele­fò­ni­ques el 1878, quan es van insta­lar a New Haven aparells tele­fò­nics connec­tats a una central tele­fò­nica perquè diver­sos clients pogues­sin utilit­zar alhora la línia de telè­fon (Uela; 2002)

Els inicis de la tele­fo­nia sota domini espa­nyol no estan lliu­res de contro­vèr­sia. Si bé commu­na­ment s’ac­cepta la data de 1881,  cal situar-los al 1877 i per inici­a­tiva privada. Primer en una comu­ni­ca­ció a l’Ha­bana i pocs dies després a Cata­lu­nya. L’any següent el cos de Telè­grafs realit­za­ria diver­ses proves de tele­fo­nia a l’Es­tat Espa­nyol i el 1880 D. Rodrigo Sánchez-Arjona també faria els seus expe­ri­ments tele­fò­nics (Muxfin; 2006).

L’any 1884 l’Es­tat s’ad­ju­dica el mono­poli del servei tele­fò­nic i distri­bu­eix el servei en el terri­tori  a través del cos de telè­grafs i de conces­si­o­na­ris privats.

Des dels seus inicis, la implan­ta­ció de la Tele­fo­nia a l’Es­tat Espa­nyol es cara­te­ritzà per la seva frag­men­ta­ció i manca de conne­xió entre serveis fins que el 1924, la dicta­dura de Primo de Rivera, adju­dica el quasi mono­poli a la Compañía Tele­fó­nica, una compa­nyia domini Americà, la ITT, fins la naci­o­na­lit­za­ció fran­quista el 1945 (Calvo, 2006).

Aquest fet és deter­mi­nant per enten­dre l’evo­lu­ció de la implan­ta­ció de la Tele­fo­nia a nivell tecno­lò­gic a l’Es­tat Espa­nyol, però també a nivell labo­ral i social, i així, la inclu­sió de dinà­mi­ques ameri­ca­nes i una forta femi­nit­za­ció de la feina de tele­fo­nista amb impor­tants efec­tes pel que fa al treball de les dones que s’ana­lit­za­ran amb més detall en un apar­tat poste­rior.

Així, l’evo­lu­ció i expan­sió de la tele­fo­nia no es pot enten­dre sense les dones, com a treba­lla­do­res claus del servei tele­fò­nic i com a usuà­ries. Com es veurà, i entre d’al­tres, les possi­bi­li­tats d’ac­cés, la discri­mi­na­ció sala­rial i les habi­li­tats, tècni­ques i soci­als demos­tra­des, conver­ti­ren a les dones en treba­lla­do­res prefe­rents per a la feina de tele­fo­nista (Borde­rias; 1993; Uela: 2002), però també i com a usuà­ries, les seves noves apli­ca­ci­ons comu­ni­ca­ci­o­nals, sobre­tot per mante­nir vincles soci­als i fami­li­ars per telè­fon, fomen­ta­ren l’enorme expan­sió de la tele­fo­nia en la nostra soci­e­tat moderna (Martin; 1991)[1].

 

3.2.3 La incor­po­ra­ció de les dones en el treball de la tele­fo­nia

 

3.2.3.1 Inicis i evolu­ció histò­rica

L’an­te­ce­dent de la Tele­gra­fia i el treball desen­vo­lu­pat per les dones en ell és deter­mi­nant per enten­dre el poste­rior desen­vo­lu­pa­ment de la tele­fo­nia i del treball com a Tele­fo­nista, doncs les prime­res perso­nes tele­fo­nis­tes prove­nien de la tele­gra­fia.Si bé en els seus inicis la feina la desen­vo­lu­pa­ven homes, ben aviat foren subs­ti­tu­ïts per dones. De fet, no única­ment va ocór­rer a l’Es­tat Espa­nyol, sinó també en el país pioner de la Tele­fo­nia, Els Estats Units d’Amè­rica, on el telè­graf esde­vin­gué el refe­rent per a la distri­bu­ció de tasques en tele­fo­nia. Així, per exem­ple, a la compa­nyia Bell al a finals del segle XIX les prime­res perso­nes en esde­ve­nir tele­fo­nis­tes foren els nens com ante­ri­or­ment ho feien amb el servei de telè­graf, però davant la prohi­bi­ció del treball infan­til i les quei­xes dels abonats, el servei fou subs­ti­tuit per les dones. Segons els infor­mes d’aquesta compa­nyia les apti­tuds soci­als, la dulçura en el tracte, d’aques­tes dones foren deter­mi­nants per a ser prere­rents davant dels homes, però també, en fou deter­mi­nant el menor salari que rebien respecte els homes (Uela; 2002).

A l’Es­tat Espa­nyol, el 1924, després de la cons­ti­tu­ció de la Compa­nyia Tele­fò­nica[2], amb un impor­tant domini americà, aquesta absorbí gran part del perso­nal de les empre­ses priva­des conces­si­o­nà­ries ante­ri­ors. Apro­xi­ma­da­ment 5000 treba­lla­dors entra­ren a formar part de la nova CNTE. Segons les dades expo­sa­des per Borde­rias (1993), el 1926, la plan­ti­lla de la compa­nyia era de 8750 treba­lla­dors dels quals 3199 eren dones.

El domini americà de la compa­nyia implicà impor­tants canvis que tingue­ren nota­bles impac­tes per a les perso­nes treba­lla­do­res. Per una banda la intro­duc­ció de noves tècno­lo­gies i per altra, de noves tècni­ques de treball i divi­sió sexual del treball impor­ta­des d’amè­rica. Tanma­teix, la intro­duc­ció de les noves tecno­lo­gies i tècni­ques noves de treball no fou lliure de conflic­tes i difi­cul­tats.

Per una banda, aquests nous canvis tecno­lò­gics contri­bui­ren a una crei­xent auto­ma­tit­za­ció i, així un incre­ment dels acomi­a­da­ments que gene­ra­ren impor­tants conflic­tes labo­rals. A més dels conflic­tes gene­rats per les difi­cul­tats d’adap­ta­ció dels treba­lla­dors a les noves condi­ci­ons tècni­ques i labo­rals.

Per altra banda, la CNTE, ben aviat, creà l’Es­cola Tècnica  de Tele­fo­nia, asis­tida per profes­si­o­nals ameri­cans, amb l’ob­jec­tiu d’ho­mo­ge­neit­zar conei­xe­ments i pràc­ti­ques i formar en les noves tecno­lo­gies, però també en noves tècni­ques de raci­o­na­lit­za­ció i inten­si­fi­ca­ció del treball (Borde­rias; 1993).

D’acord amb les costums empre­sa­ri­als ameri­ca­nes, s’ini­ci­a­ren les acci­ons per la inte­grac­ció i iden­ti­fi­ca­ció dels assa­la­ri­ats amb les empre­ses, com per exem­ple la crea­ció de coope­ra­ti­ves de consum i de viven­des, o, fins i tot, la venda d’ac­ci­ons de la compa­nyia a les perso­nes emple­a­des, de forma pionera a l’Es­tat Espa­nyol. A més del foment del “espí­ritu tele­fó­nico” com a eslò­gan publi­ci­tari, per així, a través d’en­fa­tit­zar la concep­ció del treball al servei d’Es­pa­nya i del seu poble, fomen­tar el control i la inten­si­fi­ca­ció de la feina. (Borde­rias; 1993).

Paral.lela­ment a la intro­duc­ció dels nous canvis, l’em­presa inicià un impor­tant procés de femi­nit­za­ció en totes les tasques, menys les de direc­ció i mante­ni­ment, fent de les dones prota­go­nis­tes del que esde­vin­gué el servei de Tele­fo­nia modern.

Si bé la majo­ria d’em­ple­ats en les ante­ri­ors conces­si­o­nà­ries eren homes, ja es comp­tava amb dones expe­ri­en­ta­des en aquest àmbit a l’Es­tat Espa­nyol, com s’ha vist en el cas de la tele­fo­nia en el servei de Telè­grafs. De totes mane­res, la influ­èn­cia de les pràc­ti­ques ameri­ca­nes, país on ja al 1900 la pràc­tica tota­li­tat de tele­fo­nis­tes eren dones, i un conjunt de factors que veurem a conti­nu­a­ció, feu que aquest procés de femi­nit­za­ció s’ac­cen­tués de forma ràpida i amb neces­si­tats crei­xents de mà d’obra feme­nina. Per aquest motiu, la compa­nyia inicià campa­nyes publi­ci­tà­ries de capta­ció de dones basa­des en la contra­po­si­ció entre el treball de tele­fo­nista i el treball a la fàbrica i orien­ta­des a les dones solte­res quali­fi­ca­des de classe mitjana (Borde­rias; 1993; 95). Per això, les “seño­ri­tas de tele­fó­nica” es presen­ta­ven com un nou model femení, conti­nu­ista, però modern.

Així doncs, tal com ho cons­ta­ten els relats de la seva revista Hilo Directo, els testi­mo­nis de les entre­vis­ta­des i les dades del perso­nal[3], tele­fò­nica s’ade­lantà a l’en­trada de les dones al treball remu­ne­rat no manu­fac­tu­rer i milers de dones han estat treba­lla­do­res d’aquesta empresa, sobre­tot, com a tele­fo­nis­tes[4].

D’aquesta manera les tele­fo­nis­tes eren en la seva pràc­tica tota­li­tat dones, cosa que no ocor­ria en tots els països, i de fet aviat ja es consi­de­rava la norma, com ho mostra el testi­moni de les tele­fo­nis­tes inter­na­ci­o­nals dels anys 60:

 

“La mayo­ría eran muje­res. En todas partes, bueno en Fran­cia e Italia había más hombres. Pero igual la mayo­ría muje­res. Aquí no, casi todo muje­res.

Todo lo contra­rio de la tenden­cia que se ha seguido después, en que las muje­res siem­pre han quedado un poco más al margen. En cambio aquí, mira! Tení­a­mos prefe­ren­cia! Qué cosa, eh? Y cobrá­ba­mos igual que los hombres eh? Se pagaba bién.

Nunca se nos ocurr­rió pregun­tar por qué, nos creí­a­mos que era normal! Es que la tele­fó­nica siem­pre había sido de muje­res, ya está, y como había sido siem­pre así. Se rela­ci­o­naba tele­fó­nica con tele­fo­nista. De hecho tele­fo­nisto no había estado nunca en el voca­bu­la­rio habi­tual. Igual lo habí­a­mos dicho alguna vez. Risas…” Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nal.

 

Des d’un punt de vista histò­ric, els dive­rents canvis polí­tics i soci­als que visqué l’Es­tat Espa­nyol durant el s. XX també tigue­ren els seus impac­tes en la tele­fo­nia, i en el que ens ocupa, el treball de les dones com a tele­fo­nis­tes.

L’ar­ri­bada de la Repú blica, tot i els canvis subs­tan­ci­als en legis­la­ció labo­ral i les expec­ta­ti­ves de les treba­lla­do­res, no signi­ficà impor­tants canvis a l’em­presa de Tele­fò­nica a la pràc­tica (Borde­rias; 1993; 102). Però, certa­ment i després de llui­tes i repre­sà­lies, s’avançà en alguns drets formals per a les dones, com la possi­bi­li­tat de contraure matri­moni, una revin­di­ca­ció més que donà motiu a la famosa vaga del 1931 dels treba­lla­dors de Tele­fò­nica.

Després de la guerra, però sota la dicta­dura fran­quista, que el 1945 naci­o­na­lit­za­ria l’em­presa, s’apro­fundí en la divi­sió sexual del treball i la discri­mi­na­ció i explo­ta­ció del treball de les dones, doncs amb les noves lleis labo­rals i el desman­te­lla­ment de les orga­nit­za­ci­ons obre­res s’im­pedí qual­se­vol acció de denún­cia.

Imme­di­a­ta­ment d’aca­bada la guerra, s’es­ta­blí de forma expressa que les vacants com a cap serien cober­tes per oposi­ció, però única­ment per perso­nal masculí. Conso­li­dant la divi­sió sexual del treball, la compa­nyia esta­blí que el servei d’uni­tats (de rela­ci­ons públi­ques entre la compa­nyia i els abonats) seria única­ment realit­zat per dones, menys pel que fa als càrrecs de cap i direc­ció. D’aquesta manera, legal­ment i formal­ment, la parti­ci­pa­ció de les dones a tele­fò­nica quedà limi­tada a tele­fo­nista, admi­nis­tra­tiva i al sevei del grup d’uni­tats, o comer­cial, fins a finals de la dicta­dura (Borde­rias: 1993).

A més cal tenir en compte les limi­ta­ci­ons espe­cí­fi­ques de les lleis gene­rals de l’Es­tat fran­quista pel que fa al treball de les dones. Aques­tes lleis aboli­ren les apro­va­des i progra­ma­des per la Repú blica de manera que, per exem­ple, es tornà a apli­car l’ex­ce­dèn­cia forçada de la feina amb el matri­moni:

 

“Antes no había casa­das, después de los 60 se cambió. Cuando entra­mos ya lo habían abolido. Por eso daban un premio a las que se iban. Te daban una mensu­a­li­dad por año traba­jado. Como las echa­ban…Y no exce­dían de 11. Era la dote que llama­ban.” Tele­fo­nis­tes de Inter­na­ci­o­nal.

A tele­fò­nica doncs, durant el fran­quisme s’anà conso­li­dant la divi­sió del treball, tant de forma horit­zon­tal com verti­cal. Això impli­cava, per una banda, la conso­li­da­ció de les dones com a mà d’obra prefe­rent per a les tasques de rela­ció amb el públic, però, per altra, l’en­quis­ta­ment de la discri­mi­na­ció sexual, doncs només els homes podien exer­cir càrrecs de cap i direc­ció i, entre el treball al marge de la direc­ció, les tasques consi­de­ra­des feme­ni­nes esta­ven nota­ble­ment més mal paga­des i cate­gò­ri­ca­ment infra­va­lo­ra­des[5].

A finals del fran­quisme, per les neces­si­tats contex­tu­als del moment, torna­ren petits canvis legis­la­tius favo­ra­bles per les dones que s’ha­vien fet espe­rar molt temps i que ja havien estat apro­vats durant la Repú blica. Així, l’any 1962, desa­pa­rei­xia la discri­mi­na­ció per sexes a l’ac­cés a cap. De totes mane­res la pràc­tica quoti­di­ana i els requi­sits discri­mi­na­to­ris de les convo­ca­tò­ries conti­nu­a­ren vigents fins ben entrat el perí­ode demo­crà­tic (Borde­rias; 1993). El 1963 s’anul.là l’ex­ce­dèn­cia forçada per matri­moni.

L’en­trada a la demo­crà­cia, encara aportà canvis més subs­tan­ci­als pel que fa a legis­la­ció labo­ral que afectà nota­ble­ment les dones. Amb la Cons­ti­tu­ció es proclamà la igual­tat de sexes i així les dones poden acce­dir sense trabes, almenys legals i formals, a les feines, ante­ri­or­ment única­ment dedi­ca­des als homes.

Ara bé, aques­tes noves lleis, també tingue­ren efec­tes para­do­xals. Com apunta Borde­rias (1993), la igual­tat obria les portes dels dos sexes a àmbits ante­ri­or­ment tancats. Així si bé, i com veurem segui­da­ment, les dones s’ini­ci­a­ren en els àmbits mascu­lins amb impor­tants difi­cul­tats conse­qüèn­cia de les resis­tèn­cies i discri­mi­na­ci­ons mascu­li­nes a la seva entrada, els homes acce­di­ren als àmbits femi­nit­zats adqui­rint-ne les posi­ci­ons de poder i acció fàcil­ment.

L’avenç tecno­lò­gic també signi­ficà l’au­to­ma­tit­za­ció del servei de tràfic, entre la fi de la dicta­dura i l’inici de la demo­crà­cia, on la pràc­tica tota­li­tat de treba­lla­do­res eren dones, i per tant, moltes d’elles o bé, perde­ren la feina, o bé s’ad­he­ri­ren a les solu­ci­ons propo­sa­des per l’em­presa com les exce­dèn­cies volun­tà­ries, la reduc­ció de jornada i així sala­rial o l’aco­pla­ment a altres llocs de treball després de les noves lleis demo­crà­ti­ques que perme­tien l’ac­cés de les dones a treballs ante­ri­or­ment mascu­lins.

Tot i les resis­tèn­cies, les conse­qüèn­cies no foren les més favo­ra­bles per a elles. Les exce­dèn­cies volun­tà­ries per 4 anys, tingue­ren la conse­qüèn­cia de la difí­cil read­mis­sió. Les reduc­ci­ons de jornada i sala­ri­als foren forta­ment denun­ci­a­des per les orga­nit­za­ci­ons obre­res, de fet una de les vagues més impor­tants de Tele­fò­nica, el 1976, amb una gran parti­ci­pa­ció a Barce­lona, tingué un dels prin­ci­pals focus el servei de tràfic, compo­sat majo­ri­tà­ri­a­ment per dones, però les seves reivi­ni­di­ca­ci­ons només foren parci­al­ment escol­ta­des. A més, les seves incor­po­ra­ci­ons a feines ante­ri­or­ment mascu­li­nit­za­des no foren gens fàcil. Això fou espe­ci­la­ment evident, i així quedà reco­llit als infor­mes de Tele­fò­nica del 1980[6], en l’aco­pla­ment de les anti­gues tele­fo­nis­tes a altres llocs de treball. Elles es troba­ren amb fortes resis­tèn­cies dels companys homes que realit­za­ren infor­mes sobre el treball de les dones molt desfa­vo­ra­bles i molt simi­lars als que es podien haver fet a finals del s. XIX quan encara no es consi­de­rava aptes a les dones per a aquests tipus de treballs. Però, també, moltes dones rebut­ja­ren l’aco­pla­ment no només per no patir el rebuig social o la neces­si­tat de reci­clar-se, sinó que moltes de les dones consi­de­ra­ven  que l’aco­pla­ment era una pèrdua d’sta­tus labo­ral, doncs per exem­ple, Tele­fo­nista tenia més esta­tus que cela­dora (Borde­rias; 1993)

Tot i això l’avenç tecno­lò­gic també signi­ficà noves cate­go­ries labo­rals i llocs de treball, per exem­ple en el camp de la infor­mà­tica. Malau­ra­da­ment, la pervi­vèn­cia de la divi­sió sexual del treball farà que les dones hi ingres­sin com a ajudants d’in­for­mà­tica mentres els homes hi ocupin els llocs supe­ri­ors (Borde­rias; 1993).

De totes mane­res i malgrat els canvis, encara avui, les dones conti­nuen sent mà d’obra prefe­rent per a la profes­sió de tele­fo­nista, però també, encara avui les habi­li­tats feme­ni­nes conti­nuen sent menys­va­lo­ra­des sala­ri­al­ment. Les tele­fo­nis­tes, o les tele­o­pe­ra­do­res d’avui, són dones amb feines precà­ries econò­mi­ca­ment i emoci­o­nal­ment i, sobre­tot, mal remu­ne­ra­des per la forma­ció i capa­ci­tats que se’ls dema­nen.

 

3.2.3.2 La prefe­rèn­cia de la dona com a tele­fo­nista i les seves condi­ci­ons de treball

Com s’ha vist, la feina de tele­fo­nista doncs fou una tasca ràpi­da­ment femi­nit­zada que s’ha mantin­gut realit­zada per dones de forma prefe­rent. Fins i tot en perí­o­des d’evi­dent intent d’ex­clu­sió de les dones del mercat labo­ral, com durant el fran­quisme, la tele­fo­nista seguí sent una dona.

La recerca realit­zada asse­nyala com a motius de la femi­nit­za­ció de la tele­fo­nista, el fet de tenir sala­ris més baixos per a la seva contra­ta­ció. Però les diver­ses fonts també cons­ta­ten les habi­li­tats manu­als, soci­als i comu­ni­ca­ci­o­nals que s’atri­bu­ien a les dones i altres factors que val la pena repas­sar per enten­dre la femi­nit­za­ció inicial i cons­tant de la tasca de tele­fo­nista.

En primer lloc doncs, segons els testi­mo­nis reco­llits per Borde­rias (1993), es prefe­ri­ren dones per limi­tar els elevats conflic­tes entre treba­lla­dors que hi havia ante­ri­or­ment entre homes. Doncs sembla ser que les respos­tes als nous canvis tecno­lò­gics i labo­rals dels homes, i, sobre­tot, les respos­tes, entre ells, a les falla­des dels equips eren força agres­si­ves i en canvi, en el cas de les dones eren més soli­dà­ries.

En segon lloc, per les habi­li­tats soci­als i tècni­ques, ja demos­tra­des, de les dones als Estats Units i en compa­nyies tele­fò­ni­ques prece­dents, com el cas de la tele­fo­nia en el servei de tele­gra­fia.

En tercer lloc pels sala­ris més baixos que, en gene­ral es paga­ven a les dones i així a les tasques femi­nit­za­des. Els sala­ris inde­pent­ment de la forma­ció adqui­rida foren imme­di­a­ta­ment infe­ri­ors per les dones. Per això, i segons Borde­ries (1993), aquests menors sala­ris no es poden atri­buir a una menor quali­fi­ca­ció sinó a la discri­mi­na­ció de gènere.

I final­ment, per la neces­si­tat extrema de les habi­li­tats soci­als atri­bui­des a les dones, ni que no fossin sala­ri­al­ment reco­ne­gu­des, per gesti­o­nar deter­mi­na­des situ­a­ci­ons deli­ca­des com l’anunci de defun­ci­ons o acci­dents, però, sobre­tot, per gesti­o­nar el compor­ta­ment irri­ta­ble i vexa­tiu de molts abonats (Borde­rias; 1993).De fet, segons els testi­mo­nis de dones tele­fo­nis­tes reco­llits per Borde­rias (1993), aques­tes hague­ren de supor­tar acti­tuds masclis­tes vàries, des dels companys de feina fins als abonats que, fins i tot, realit­za­ven truca­des obsce­nes a les nits.

Així doncs, la subs­ti­tu­ció de nova mà d’obra feme­nina per la mascu­lina faci­lità la intro­duc­ció de noves tecno­lo­gies i meto­do­lo­gies de treball, doncs les dones apor­ta­ren una major flexi­bi­li­tat i rapi­desa en l’adap­ta­ció i intro­duc­ció de les nove­tats. I, a la vegada dismi­nui­ren les pugnes entre treba­lla­dors doncs, al contrari del que commu­na­ment es creu, les dones es mostra­ven més soli­da­ries en rela­ció a les erra­des i neces­si­tats de les seves compa­nyes (Borde­rias; 1993)

A més, les quali­tat atri­bui­des a les dones pel que fa a les capa­ci­tats soci­als i de rela­ci­ons públi­ques, no només pali­a­ren les defi­ci­èn­cies del servei a canvi del bon tracte, sinó que a més cons­ti­tui­ren aques­tes habi­li­tats i, conse­quent­ment, el treball femení com a mà d’obra prefe­rent per al treball de tele­fo­nista. I, això, sembla que tingué impor­tants impac­tes poste­ri­ors, doncs en les futu­res feines de rela­ci­ons públi­ques les dones  sempre hi tingue­ren un accés prefe­rent.

Val a dir, a més, que fins el 1984, Tele­fò­nica es consi­de­rava com un servei públic i com un servei d’uti­li­tat social en que les habi­li­tats i capa­ci­tats soci­als i huma­nes eren deter­mi­nants. De fet, les matei­xes tele­fo­nis­tes ho vivien així i aquest fet de sentir-se útils per la soci­e­tat era un element més de satis­fac­ció per a elles, com ens ho han fet saber:

 

“La verdad es que era un trabajo que nos hacía sentir­nos útiles. Yo por ejem­plo.

-Yo también.

-Sí, sí.

Porque solu­ci­o­na­bas la pape­leta a muchí­sima gente que no sabían por donde empe­zar, una llamada al estran­gero se había muerto un fami­liar, tenían que loca­li­zar un sobrino o hijo o lo que fuera.

Por el nombre de la persona, a veces nos daban algun dato más…­Por­qué en el sobre pone…Y bueno! Eso de en el sobre pone…­de­cías dios mío! La que te ha tocado! Te sentías un poco sher­lock holmes. Yo con esto de telé­fo­nos aquí he descu­bi­er­toun montón de cosas, tenías que hacer inda­ga­ci­o­nes… ahora ya con inter­net, todo esto…

La prác­tica de allí, de llamar un sitio, para encon­trar y esta persona nos mandaba a otra…­To­das, aunque fuera de otros países éramos muy soli­da­rias.“ Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nal.

Tot i la campa­nya diri­gida a les clas­ses mitja­nes, als inicis de la compa­nyia tele­fò­nica dones de dife­rents sectors soci­als acce­di­ren a la profes­sió de tele­fo­nista. Per una banda aque­lles dones de famí­lia treba­lla­dora i per altra dones de classe mitja.

Les dones de famí­lia pobra i treba­lla­dora eren dones a les que l’ac­cés a tele­fo­nista les conver­tia en obre­res privi­le­gi­a­des. Tant les dones que per mèrits i esfor­ços perso­nals, i sovint de les seves mares, havien acon­se­guit tenir com a mínim estu­dis prima­ris, com per les filles d’obrers quali­fi­cats que van poder donar estu­dis a les seves filles. Però la feina de tele­fo­nista també l’ocu­pa­ren àmpli­a­ment les filles de la petita burge­sia, que es van veure obli­ga­des a treba­llar davant de deter­mi­na­des crisis econò­mi­ques fami­li­ars, així com, aque­lles dones de classe mitja-alta amb desit­jos indi­vi­du­als d’in­de­pen­dèn­cia econò­mica i volun­tat de retar­dar el matri­moni. Per aques­tes la feina de tele­fo­nista més aviat era un despres­tigi, que almenys, es veia pal.liat pel fet de ser una feina ben consi­de­rada i moderna pel seu element tecno­lò­gic.

Així doncs, sobre­tot per a les prime­res, i segons els seus testi­mo­nis reco­llits en la publi­ca­ció de Borde­rias (1993) per elles signi­fi­cava un canvi subs­tan­cial a millor, sovint de treballs manu­als a treballs soci­als i del sector serveis, que signi­fi­cava ingres­sos en comp­tes de despe­ses en educa­ció, en una profes­sió ben consi­de­rada, amb bon ambi­ent i que signi­fi­cava progrés en tots els sentits.

Segons Borde­rias, per a les noies de la petita burge­sia i la classe mitja la situ­a­ció era molt dife­rent. Per una banda hi havia les que, força­des per la ines­ta­bi­li­tat econò­mica dels anys 20 i 30, i després per la guerra, entra­ren a treba­llar a tele­fò­nica i tingue­ren el primer contacte amb noies de la classe treba­lla­dora i amb el món labo­ral. Per altra banda, hi havia les que veien l’in­grés a tele­fò­nica com una possi­bi­li­tat d’allar­ga­ment de la seva lliber­tat, de retard del matri­moni i de millors opci­ons de nego­ciar les normes fami­li­ars una vegada casa­des.

Així, per exem­ple, les tele­fo­nis­tes entre­vis­ta­des del servei inter­na­ci­o­nal, provi­nents de classe mitjana i alta ens expo­sa­ren:

 

“-Tener un trabajo y una inde­pen­den­cia econó­mica. Era muy dife­rente de decir a mi compañera me voy a comprar unos zapa­tos! A de mi vecina que tenía que decirle a su marido, a ver si me puedes acom­pañar y me compras unos zapa­tos…­Pues era muy distinto! La compañera se lo compraba ella porque ganaba!

-Sí, era muy dife­rente. Noso­tras, las que tení­a­mos la suerte de vivir con nues­tra famí­lia, pues enton­ces lo que gana­bas era para noso­tros! Tenías un coche, llevá­ba­mos un tren de vida muy bueno! Noso­tras está­ba­mos abona­das al Liceo, imagí­nate! Unas tele­fo­nis­tas al Liceo! Oye guapa!

-Quiere decir que el nivel adqui­si­tivo, que tu traba­ja­bas, econó­mico era bueno. El nivel econó­mico era bueno, y enton­ces como el nivel cultu­ral también era bueno…en­ton­ces pues esas cosas te apete­cían, te gusta­ban y las podías hacer!” Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nal.

L’en­trada en el món labo­ral per aques­tes dones, i sobre­tot per les filles de classe mitjana que ho visque­ren sense il.lusió, no fou sempre un camí fàcil. Menys encara després de la guerra, en que el control social es feu encara més gran. Les dones en aque­lla època no podien sortir soles i, normal­ment, entre­ga­ven els seus guanys a la famí­lia, sobre­tot les filles de treba­lla­dors, pero tot i així, anar a treba­llar era un bri de lliber­tat, d’au­to­no­mia, de repo­si­ci­o­na­ment en l’es­truc­tura fami­liar, i així també, un reforç d’au­to­es­tima, reco­nei­xe­ment i sensa­ció de moder­ni­tat.

 

Les tele­fo­nis­tes passa­ven deter­mi­na­des proves cultu­rals meri­tò­ries, com tenir el batxi­lle­rat o les regles bàsi­ques i, per a la unitat inter­na­ci­o­nal, geogra­fia i idio­mes. A més havien de supe­rar i demos­trar les capa­ci­tats en els cursos d’ini­ci­a­ció i, sobre­tot, passar els examens mèdics sobre les seves habi­li­tats manu­als, amb l’es­pe­ci­fi­ci­tat de que només s’ac­ce­dia a les feines si es complien certes llar­ga­ries dels braços.  

 

“Noso­tras éramos 20 en el examen médico. Había que tener para entrar, era los brazos largos, tenías que tocar un timbre aquí i otro aquí i que sona­ran.Yo soy muy bajita, pero despro­por­ci­o­nada.

-Luego no hace falta tanto, pero aque­llo era una traba más.” Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nal.

 

Sobre­tot a les centrals grans, les feines de tele­fo­nista també signi­fi­ca­ven condi­ci­o­nants i impac­tes físics i mentals. Les seves jorna­des labo­rals eren llar­gues, treba­lla­ven de 10–11 hores, 6 dies a la setmana i encara més per festes, doncs el tràfic augmen­tava nota­ble­ment per Nadal. Les seves jorna­des també es feien per torns que en deter­mi­nats moments histò­rics no van poder ser de nit[7].

A  més, en uns primers inicis, la feina impli­cava estar d’em­peus tot el dia, però quan es va acabar signi­fi­cava estar sentada cons­tant­ment amb micrò­fon posat i reac­ci­o­nant ràpida, física i mental­ment, a qual­se­vol intent de conne­xió o fallada de la trans­mis­sió. Tot plegat, a més dels esfor­ços psico­lò­gics d’aguan­tar peti­ci­ons realit­za­des de forma auto­ri­tà­ria, o insul­tant, o d’es­ta­blir comu­ni­ca­ci­ons en casos de notí­cies tràgi­ques.

 

“Entrá­ba­mos con un timbre, Ring, suena campana!  En la puerta con el micro puesto, porque había una que entraba y otra que salía. Porque claro, había confe­ren­cias a medi­as…

Entrar, Enchu­farte y  luego desco­nec­tarte la otra. Como mucho te expli­caba un poco. Unos segun­dos  y  ya te queda­bas al cargo, entra­bas por la izqui­erda, estaba prohi­bido por la dere­cha, porque ellas salían por la dere­cha.

Y enton­ces, si tenías que ir al labavo o si querías fumar un cigar­ri­llo, le tenías que pedir permiso a la vigi­lanta, puedo ir a un sitio? Espera que tal…

Para comer había 25 min en los turnos parti­dos y 35 en los ente­ros. Y enton­ces había unas que se queda­ban que eran los enla­ces.” Tele­fo­nis­tas Inter­na­ci­o­nal.

 

A més, les tele­fo­nis­tes treba­lla­ven sota condi­ci­ons de fort control, disci­plina i orga­nit­za­ció que, per exem­ple les tele­fo­nis­tes entre­vis­ta­des arri­ben a dir que semblava un cuar­ter mili­tar. Tal com elles ho han expo­sat, s’exer­cia una avalu­a­ció i control cons­tant sobre la seva feina:

 

“-Había la evalu­a­cion de la obser­va­dora, eran vigi­lan­tas: esto era deni­grante.

Sabían  y evalu­a­ban como trata­bas abonado, tu efica­cia, si lo hacias bien y el rendi­mi­ento, las confe­ren­cias que llega­bas a poner en esa media hora…Te cali­fi­ca­ban 10 con 10 o lo que fuera.

-Depen­dia de como tuvi­e­ran también el día, la obser­va­dora, y eran vigi­lan­tas!

-Ya el nombre…de vigi­lan­tas…” Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nal.

 

“Hay que reco­no­cer que aque­lla disci­plina no sé como la aguantá­ba­mos, eh? Era la época. No está­ba­mos tan reivin­di­ca­ti­vas como ahora, no.

-Nena! Mañana de 2 a 6 i de 9 a 12 i era domingo, ni comías ni cena­bas…

 (…)Y  además ya te digo que era como un cuar­tel. Está­ba­mos por unida­des, la primera el 09, la segunda entrada, la tercera el 007, la quarta el 009 i la quinta la inter­na­ci­o­nal 008. Y luego había las averias. Te acuer­das que había esas que aten­dían averías?“ Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nal.

A tot això cal sumar-hi el fet que el fran­quisme, de forma deli­be­rada pel règim i per les seves insi­tu­ci­ons prin­ci­pals, signi­ficà un fort retorn a la menta­li­tat tradi­ci­o­nal que assig­nava a les dones la pràc­tica tota­li­tat de les tasques domès­ti­ques. Això es traduí, com s’ha vist, en la impos­si­bi­li­tat de mante­nir el treball de les dones casa­des fins a finals del fran­quisme, però també, una vegada anulada la restric­ció, en una intensa doble jornada per a moltes mares que també es feia evident a la feina, segons els testi­mo­nis de les tele­fo­nis­tes del servei inter­na­ci­o­nal:

“Las madres se cambi­a­ban de turnos  para que el marido se quedara con los hijos.  Y esto era una ventaja muy grande en Tele­fó­nica.

Algu­nas cogían la madru­gada. Pero la mayo­ría hacían de 8 a 3 o de 4 a 11, porque ya venían comi­das, reco­gido su casa, venían allí. Y las solte­ras traba­ja­ban y ellas se dormian un poco. Todas no, pero muchas.” Tele­fo­nis­tes Inter­na­ci­o­nals.

 

De totes mane­res, segons els testi­mo­nis reco­llits per Borde­rias(1993) i també en el treball de camp d’aquesta recerca, la soli­da­ri­tat entre elles era molt gran davant de les erra­des o neces­si­tats espe­cí­fi­ques i l’am­bi­ent labo­ral entre elles era molt bo, la feina era grati­fi­cant i entre­tin­guda, era sufi­ci­ent­ment consi­de­rada i, al contrari que la de casa, era remu­ne­rada, fet que contri­buia a alleu­ge­rir aquest dures jorna­des labo­rals i voler conti­nuar treba­llant.

 

“Era un trabajo grati­fi­cante. Era como un juego, que era muy rápida, y traba­ja­bas y gana­bas…

-Oiga mire tengo mi hijo en Alema­nia

Y no sabia nada, tu le ayuda­bas, desci­fra­bas y pedías infor­ma­ción, alome­jor le habías solven­tado una pape­leta impre­si­o­nante a esa perso­na…” Tele­fo­nis­tas Inter­na­ci­o­nal.

 

Pels elevats costos de fer arri­bar noves línies al món rural, sobre­tot durant el fran­quisme, proli­fe­ren les peti­tes centrals i conces­si­ons rurals que signi­ficà impor­tants estal­vis d’in­ver­sió, però també de sous per la Compa­nyia doncs la conces­sió d’aques­tes centra­le­tes es feu al cap de famí­lia[8], però hi treba­llava tota la seva famí­lia, també una majo­ria de dones[9]. Així solte­res i casa­des, treba­lla­ren de tele­fo­nis­tes de forma gratu­ïta, sense cap tipus de drets labo­rals i sense una jornada labo­ral limi­tada.

Tot i que el funci­o­na­ment era força simi­lar, les jorna­des, inten­si­tat labo­ral i reco­nei­xe­ment de les tele­fo­nis­tes rurals era dife­rent (Uela; 2002). El nombre d’abo­nats rurals era molt infe­rior de manera que la inten­si­tat labo­ral era menys que la de les tele­fo­nis­tes urba­nes, ara bé, les seves jorna­des labo­rals es podien veure ampli­a­des per les peti­ci­ons d’usu­a­ris i perquè les peti­tes centra­le­tes sovint eren situ­a­des a les cases. Així ens ho explica l’An­ge­lina, la tele­fo­nista de la Llacuna:

 

“De totes les centrals menos el pla eren dones. Al pla hi havia un home. No ho sé. Perquè era una feina que paga­ven poc i era una feina que es podia fer mentres esta­ves a casa. No era una feina perquè un home pogués mante­nir una famí­lia. Una dona podia fer-ho, perquè moltes vega­des estava allà sentada i feia mitja o ganxet, feia algo, i un home què faria allà? No res, per això ho feien més les dones.(…)

L’ho­rari era de 8 del matí a 10 del vespre, però no hi havia horari. Si no volíem podíem dir que era tancat, però lo que són els pobles…ai que em posa­ràs que me n’he descui­dat, que aquí que allà, i al final per fer-los callar posa­ves la confe­rèn­cia, però si un dia esta­ves de mala lluna, doncs torna demà! si no perquè te’n descui­da­ves! Ja és tancat! (…) Hi va haver un cuar­tel de la guar­dia civil a la Llacuna que no hi va ser molts anys. Per donar el parte ens feien llevar a les 7 del matí, abans de comen­çar! Per trucar a Igua­lada per dir: mi teni­ente todo en orden“ Ange­lina.

Tanma­teix, hi ha una qües­tió de reco­nei­xe­ment i repo­si­ci­o­na­ment de les tele­fo­nis­tes en els nuclis rurals que val la pena desta­car, doncs elles es conver­ti­ren en les mitjans de comu­ni­ca­ció del poble. Elles eren les prime­res infor­ma­do­res i comu­ni­ca­do­res de les notí­cies que arri­ba­ven, dels resul­tats elec­to­rals, de les averies del tren etc i esde­vin­gue­ren, durant molts anys, el centre de la comu­ni­ca­ció i les rela­ci­ons soci­als de les pobla­ci­ons rurals.

 

El procés de tele­fo­nia rural era simi­lar a l’urbà, però reque­ria més aten­ció física  a les perso­nes pel fet que el telè­fon públic estava situat, normal­ment, a la casa o esta­bli­ment de la famí­lia amb la conces­sió. Quan ja hi hague­ren abonats, els aparells tele­fò­nics esta­ven connec­tats a la central per fil elèc­tric. L’apa­rell tenia una mani­vela que l’abo­nat movia per trucar a la tele­fo­nista a la central i ella feia la conne­xió. A l’aca­bar, la persona abonada movia la mani­vela a revés i això era la senyal de desco­nec­tar per la tele­fo­nista. A mesura que va anar augmen­tant el nombre de perso­nes abona­des, es divi­di­ren les centrals per zones geogrà­fi­ques. Les tele­fo­nis­tes doncs, rebien les truca­des i dema­na­ven l’es­pera fins a obte­nir resposta de l’al­tra persona. La tele­fo­nista connec­tava amb l’al­tra central i a través de l’al­tra tele­fo­nista es connec­tava amb la persona que s’ha­via trucat.

Així ens explica el procés l’An­ge­lina, tele­fo­nista de la Llacuna:

 

“La centra­leta era un telè­fono penjat allà, fer anar la mani­bela i espe­rar que sortís el pla del pene­dès. I al pla del pene­dès li dema­nà­vem el número que volíem i llavors ens el posava quan li venia bé. De vega­des hi havia gent que no sé com se podien espe­rar dues hores allà fins per fer una confe­rèn­cia. Nosal­tres allà recla­mant la confe­rèn­cia fins que ens la posa­ven i llavors ja està.

Després ja ho van moder­nit­zar una mica més, ens van posar una centra­leta amb núme­ros, ja es van posar abonats al poble, ja van posar una línia directe en ves del pla a Sant Quintí i Sant Quintí ens donava línia a Barce­lona. Després ja vem tenir línia directa a Barce­lona. Nosal­tres veníem apun­tà­vem el número i ja marcà­vem i posà­vem. Si era un puesto més difí­cil dema­na­vem a Barce­lona i ens ho posa­ven.” Ange­lina.

 

Amb l’avenç tecno­lò­gic i les crisis econò­mi­ques de finals del fran­quisme s’ana­ren tancant aques­tes centrals i peti­tes conces­si­ons, fet que signi­ficà una gran pèrdua de llocs de treball per a les dones ja que poques foren read­me­ses ofici­al­ment a la compa­nyia.

D’una forma simi­lar va ocór­rer amb les tele­fo­nis­tes urba­nes. Inici­ada l’au­to­ma­tit­za­ció i en plena tran­si­ció demo­crà­tica, com s’ha vist ante­ri­or­ment, o bé perde­ren el seu lloc de treball, o, amb difi­cul­tats per la discri­mi­na­ció de gènere, foren reco­lo­ca­des en altres unitats o s’in­cor­po­ra­ren a noves profes­si­ons que van anar sorgint amb el desen­vo­lu­pa­ment de la infor­mà­tica i l’ofi­mà­tica.

Encara avui però, la feina de tele­fo­nista, o ara més cone­guda com a tele­o­pe­ra­dora, segueix deman­dant a les dones com a mà d’obra prefe­rent, però segueix també marcada per la discri­mi­na­ció de gènere tant a nivell sala­rial, com en les possi­bi­li­tats de promo­ció de les dones i en la valo­rit­za­ció de les tasques més femi­nit­za­des. Això fa que la supe­ra­ció de la discri­mi­na­ció de gènere es cons­ti­tu­eixi com una de les prin­ci­als assig­na­tu­res pendents d’aquesta demo­crà­cia.

 

3.2.4 Tele­fo­nis­tes i canvi histò­ric, social i polí­tic

La infor­ma­ció exis­tent sobre la impli­ca­ció de les dones tele­fo­nis­tes en polí­tica i el seu paper en la trans­for­ma­ció social i polí­tica és escassa i fa difí­cil arri­bar a conclu­si­ons deter­mi­nants. Ara bé, inves­ti­ga­ci­ons realit­za­des com les de Borde­rías (1993) o Uela (2002) i les trajec­tò­ries reco­lli­des en les biogra­fies de dones que en algun moment de la seva vida exer­ci­ren com a tele­fo­nis­tes ens perme­ten entre­veure algu­nes qües­ti­ons, que si bé encara invi­si­bi­lit­za­des, poden ajudar a compren­dre el paper d’aques­tes dones en la trans­for­ma­ció social i polí­tica i les seves contri­bu­ci­ons a la histò­ria demo­crà­tica d’aquesta soci­e­tat.

Borde­rías (1993; 229) en el seu capí­tol sobre la polí­tica de les dones i l’apo­li­ti­cisme femení, ja en la intro­duc­ció exposa algu­nes qües­ti­ons que creiem neces­sà­ries repro­duir.

“El menor índice de afili­a­ción o mili­tàn­cia polí­tica feme­nina en los sindi­ca­tos, parti­dos y en su parti­ci­pa­ción elec­to­ral, ha sido inter­pre­tado por lo gene­ral, como signo de desin­te­rés por el mundo exte­rior, de la reduc­ción de sus preo­cu­pa­ci­o­nes a las neces­si­da­des de la famí­lia y de sus movi­li­za­ci­o­nes a las que han de reali­zar en el ámbito privado

…Muchos de los rela­tos sobre la rela­ción de estas muje­res con la polí­tica se inician desde una auto­de­fi­ni­ción explí­cita de apoli­ti­cis­mo…

…Pero ello hay que refe­rirlo a las condi­ci­o­nes objec­ti­vas en las que se emar­can sus vidas. Para ellas, su doble trabajo en la empresa y en la fami­lia absor­bia todo su tiempo y limi­taba su posi­bi­li­dad de parti­ci­pa­ción activa en la vida sindi­cal y polí­tica

…En el caso de la Tele­fó­nica como en tantas otras las muje­res, lejos de los este­re­o­ti­pos que las etique­tan, han mostrado un interés por la polí­tica que las ha llevado, en muchas ocasi­o­nes a parti­ci­par acti­va­mente en los conflic­tos de la empresa. Y sin embargo, como otras tantas veces, estas muje­res tienen la difi­cul­tad en reco­no­cerse en las polí­ti­cas sindi­ca­les, porqué además de tenerse que enfren­tar a fuer­tas resis­ten­cias de los traba­ja­do­res mascu­li­nos a acep­tar­las en distin­tos pues­tos de trabajo, no han visto sufi­ci­en­te­mente reco­no­cida la espe­ci­fi­ci­dad de sus proble­mas como traba­ja­do­ras. “

 

Així doncs, potser caldria fer una crítica al que s’en­tèn per la parti­ci­pa­ció en el canvi social i polí­tic i la contri­bu­ció a la conse­cu­ció demo­crà­tica. La histo­ri­o­gra­fia, també la demo­crà­tica, ha inter­pre­tat la impli­ca­ció polí­tica i les acci­ons per al canvi social i polí­tic, gairebé exclu­si­va­ment, a través de grans fites, grans perso­nat­ges i grans noms. D’aquesta manera s’han obviat i invi­si­bi­lit­zat, perma­nent­ment, les expe­ri­èn­cies i acci­ons coti­di­a­nes de resis­tèn­cia i lluita que, a través de petits canvis en el temps, han signi­fi­cat una impor­tant trans­for­ma­ció social i polí­tica de la nostra soci­e­tat i que, per la seva comple­xi­tat, han quedat sovint invi­si­bi­lit­za­des.

Com s’ha vist, la incor­po­ra­ció de les dones en el treball remu­ne­rat en el món de les tele­co­mu­ni­ca­ci­ons ha estat marcada per una espera i lluita cons­tant per la desa­pa­ri­ció de trabes formals i infor­mals a la seva incor­po­ra­ció i digni­fi­ca­ció.

A mesura que les trabes legals i formals anaven desa­pa­rei­xent, de forma ràpida i crei­xent, les dones s’ana­ven incor­po­rant al treball de tele­fo­nista. Algu­nes per neces­si­tats ecòno­mi­ques, però moltes d’al­tres per volun­tat d’ad­qui­rir auto­no­mia i nous espais de deci­sió i desen­vo­lu­pa­met perso­nal, com un exer­cici actiu dels seus drets com a perso­nes i per molt que el règim les inten­tés recloure a la llar i la famí­lia, en un entorn consi­de­rat de progrés, i tot el que signi­fi­cava, com el de les tele­co­mu­ni­ca­ci­ons.

Així ho ha expres­sat una de les tele­fo­nis­tes del servei inter­na­ci­o­nal:

 

“Enton­ces mi padre que tenia un nego­cio, y yo traba­jaba en el nego­cio con mi padre i mis herma­nos, aque­llo que nunca eres libre cuando tienes algo así.

Y enton­ces mi padre ya me había comprado los bille­tes para que me fuese en agosto con mi tia y  mi prima al pueblo. Ellos no sabían nada.

Enton­ces yo me presenté y me llama­ron.

-Oye que el lunes empi­ezo a traba­jar.

-Qué dices nena! Pero si dentro de 15 días te vas al pueblo

-Yo no eh? Yo no me voy al pueblo, yo me voy a traba­jar

Y así empecé yo yendo a traba­jar, de tele­fo­nista” Tele­fo­nista Inter­na­ci­o­nal.

La incor­po­ra­ció d’aques­tes dones al món labo­ral també signi­ficà, per moltes d’elles, el primer contacte amb reivin­di­ca­ci­ons soci­als i polí­ti­ques col.lecti­ves que desper­ta­ren la seva cons­ci­èn­cia polí­tica i de gènere. Segu­ra­ment, no és casu­a­li­tat que acti­vis­tes tan relle­vants com Lucia Sanchez Saor­nil hagues­sin passat per la profes­sió de tele­fo­nista[10], i, de fet, els i les treba­lla­do­res de Tele­fò­nica, no només han estat partí­ceps d’un canvi tecno­lò­gic deter­mi­nant en un sector d’in­te­rès estra­tè­gic primor­dial, sinó que, a més, han estat testi­mo­nis d’im­por­tants jorna­des reivin­di­ca­ti­ves com les vagues del 1931 o  la del 1976.

Ara bé, la inser­sió d’aques­tes dones en el món de la tele­fo­nia no fou ni fàcil, ni esta­ble, ni fou sufi­ci­ent­ment reco­ne­guda. Elles hague­ren de resis­tir les discri­mi­na­ci­ons, per motius de gènere, dels respec­tius Estats, dels seus companys de feina, dels seus marits, de les menta­li­tats soci­als, dels abonats, dels sindi­cats, de les empre­ses i, fins i tot, de la mateixa histò­ria que ha anat obli­dant les seves contri­bu­ci­ons.

Com s’ha vist i es recull en infor­mes reco­pi­lats en recer­ques com la de Borde­rias (1993), moltes dones tingue­ren que aguan­tar les reti­cèn­cies dels marits a la seva volun­tat de treba­llar fora de casa, les vexa­ci­ons de companys i abonats en l’exer­cici de la seva feina, les discri­mi­na­ci­ons sala­ri­als i els control i disci­plina empre­sa­rial, les impos­si­bi­li­tats de promo­ció i les obli­ga­ci­ons d’ex­ce­dèn­cia impo­sa­des per les lleis, les orelles sordes dels sindi­cats respecte les seves neces­si­tats i la invi­si­bi­lit­za­ció de la histò­ria respecte les seves contri­bu­ci­ons. Però s’hi incor­po­ra­ren i resis­ti­ren.

El fran­quisme també les condemnà. I no només a aque­lles dones polí­ti­ca­ment acti­ves i compro­me­ses que es van morir, s’ha­gue­ren d’exi­liar o no pogue­ren retor­nar a la feina per ser llis­ta­des com a roges[11], sinó a la gran majo­ria de dones que treba­lla­ren a la Tele­fò­nica d’una manera o altre. L’inici de la dicta­dura signi­ficà l’ex­clu­sió dels ideals d’eman­ci­pa­ció de les dones i, amb això, una extrema reta­llada dels drets soci­als, labo­rals i polí­tics de les dones. Per una banda hi havia la impos­si­bi­li­tat d’ac­ció polí­tica i així, la inde­fen­sió abso­luta davant les vexa­ci­ons labo­rals, però per altra un augment de les limi­ta­ci­ons a les seves opci­ons labo­rals i de vida pública, com la marxa forçada del món públic i labo­ral al casar-se, o per impos­si­bi­li­tat de retorn ja que bona part de les places es reser­va­ren als homes, excom­ba­tents o adic­tes al nou règim.

Tot i així les dones van conti­nuar exer­cint la seva feina fins que van poder, van conti­nuar dema­nant el rein­grés i van apro­fi­tar qual­se­vol moment o possi­bi­li­tat oberta per ampliar els seus espais d’ac­ció. Aquesta petita resis­tèn­cia cons­tant i conti­nu­ada ja és, en si mateixa, una contri­bu­ció al canvi social i polí­tic que ha deixat impor­tants ante­cen­dents per a les dones del futur.

Davant de les distin­tes discri­mi­na­ci­ons i preju­di­cis que afir­ma­ven el contrari, la seva pràc­tica labo­ral quoti­di­ana demos­trà la seva seva volun­tat de treball i auto­no­mia, i sobre­tot, la seva capa­ci­tat de desen­vo­lu­par-se en l’es­pai públic i els entorns labo­rals. I encara més, en l’àm­bit de les tele­co­mu­ni­ca­ci­ons, demos­trà la seva apti­tud, valia i faci­li­tat d’apre­nen­tatge per els nous canvis tecno­lò­gics i els primers arte­fac­tes comu­ni­ca­ci­o­nals de la histò­ria.

A nivell polí­tic, si bé la seva parti­ci­pa­ció activa en les reivin­di­ca­ci­ons social i polí­ti­ques del moment, para­do­xal­ment, signi­ficà el seu desan­can­ta­ment respecte les estruc­tu­res collec­ti­ves de cana­lit­za­ció de la lluita polí­tica i social, no cal obli­dar que moltes també hi eren presents i, així, també en foren prota­go­nis­tes.

El testi­moni d’aquest ante­ce­dent, a més, ostenta una crucial i contem­po­rà­nia utili­tat, doncs, encara ara, els este­ro­tips i preju­di­cis de gènere arti­cu­len discur­sos tan anti­quats com els de finals del  sXIX i s’atre­vei­xen a afir­mar que les dones no s’in­te­res­sen, ni són aptes, per la polí­tica o per les tecno­lo­gies de la infor­ma­ció i la comu­ni­ca­ció. Més greu encara, la histo­ri­o­gra­fia gene­ral, segueix invi­si­bi­lit­zant el prota­go­nisme d’aques­tes dones en el canvi polí­tic, tecno­lò­gic i social de la nostra soci­e­tat.

Les expe­ri­èn­cies, indi­vi­du­als i col.lecti­ves, les  resis­tèn­cies, llui­tes, vides i histò­ries d’aques­tes dones, no només ens obli­guen a qües­ti­o­nar aquests argu­ments discri­mi­na­to­ris i caducs, sinó, sobre­tot, a reivin­di­car la visi­bi­lit­za­ció de totes aques­tes dones i la seva impor­tant contri­bu­ció al canvi social i polí­tic de la nostra soci­e­tat. I, a la vegada, seguir avan­çant en aquest cons­tant i llarg camí cap a la fina­lit­za­ció de les discri­mi­na­ci­ons de gènere en la nostra soci­e­tat demo­crà­tica d’avui.

 

 

 

 

[1] La influ­èn­cia de les dones com a usuà­ries del servei tele­fò­nic, però no serà anilat­zada en aquesta inves­ti­ga­ció que se centra, sobre­tot en el treball de les dones com a tele­fo­nis­tes. De totes mane­res la lite­ra­tura ante­rior al respecte destaca el paper de les dones en l’ús de la Tele­fo­nia per expli­car-ne la seva enorme expan­sió i gene­ra­lit­za­ció per el conjunt de la soci­e­tat (Martin: 1991).

[2] Donat el domini de la Compa­nyia Tele­fò­nica les refe­rèn­cies al treball a l’em­presa ho seran per la CNTE.

[3] Reco­lli­des per Borde­rias, C.(1993)

[4] Veure foto­gra­fia de l’Al­bum de Fotos de la Revista Hilo Directo, 1924–1994. número extra­or­di­na­rio. Abril de 1994. Hd. Peri­ó­dico para los emple­a­dos de Tele­fó­nica.

[5] Així les úniques tasques tècni­ques que les dones podien exer­cir era com ajun­dants, en aquest cas d’en­gi­nye­ria.

[6] Reco­llit a Borde­rias(1993).

[7] També es donen casos, com alguns reco­llits en entre­vis­tes, en que les dones valo­ra­ven poder fer torns i inter­can­viar-ho amb les compa­nyes per tal de triar les seves pròpies vacan­ces o fins i tot, per saltar-se les obli­ga­ci­ons fami­li­ars de Nadal i simi­lars.

[8] En aquells moments sempre un home a menys que fos per defun­ció.

[9] Com que la conces­sió anava a nom del marit no és possi­ble saber amb exac­ti­tud el nombre de dones que hi treba­lla­ven. Es calcula que al voltant d’un 80%. El 1962 la xifra semblava ser de 20.000 dones (Borde­rias, 1993).

[10] La mili­tan­cia anar­co­sin­di­ca­lista y anar­quista de Lucía se mani­fi­esta con fuerza en los

conflic­tos labo­ra­les de tele­fó­nica, a prin­ci­pios de los años 20, su lide­razgo en estos

acon­te­ci­mi­en­tos fue desta­cado, motivo por el cual, fue repre­sa­li­ada y tras­la­dada a la

Central de Tele­fó­nica en Valen­cia.